Prevod od "dana svog" do Brazilski PT


Kako koristiti "dana svog" u rečenicama:

Tvoja majka je izrastala u sve veæu lepoticu svakog dana svog života.
Está bem, estou alegre agora. Pode ir embora.
Nosiš taj bedž i rukavice, svakog dana svog života, dok si meðu normalnima.
Usa esse uniforme e essas luvas todos os dias da sua vida enquanto está entre os normais.
U treptaju oka... on je izgubio poslednja dva dana svog života.
Em um piscar de olhos perdeu dois dias de sua vida.
Potrošila sam nedelju dana svog život prilagoðavajuæi se na to da si se preselio, samo da bih saznala da se nisi preselio.
Porque eu desperdicei uma semana da minha vida ajustando à idéia De que você se mudou só para descobrir que você não se mudou.
Ovo je generacija koja æe da predstavlja èistotu pravdu, svetost, i služiæete Gospodu svakog dana svog života.
Esta é uma geração que se alçará pela pureza a retidão e a santidade e que servirá ao Senhor todos os dias de sua vida.
Za svaki život koji vratim, izgubim godinu dana svog!
Por cada vida que eu reanimo, tiro um ano da minha própria vida!
Bez obzira, ti si taj koji æe èekati na ploèniku sa štapom za pecanje prvog dana svog letenjeg raspusta, èekajuæi nekog ko neæe doæi!
Não importa o que aconteça, ele ficará em pé com sua vara de pescar, no 1º dia de férias de verão esperando por um peixão que nunca virá.
Objavio sam to èetvrtog dana svog boravka ovdje, na orijentacijskom sastanku tima koji je išao na misiju, objašnjavajuæi im promijene u protokolu.
Comuniquei isso no meu quarto dia aqui. Foi numa reunião de orientação de equipes detalhando as mudanças dos protocolos das missões.
Isti èaj koji je pio i poslednjeg dana svog života.
O mesmo chá que ele bebeu o seu último dia conosco.
Ne možeš igrati Velmu ako ne jedeš ono što je i ona, poslednjeg dana svog života.
Não pode interpretar Velma sem comer o que ela comeu no último dia de sua vida.
Htela sam da svakog dana svog života nose težinu svojih zlodela.
Conhecer o peso do crime que cometeram, e carregá-lo enquanto viverem.
Pa, Siruse, pošto sam posvetio tjedan dana svog glazbenog života Tebi, nadam se da ćeš se smilovati i uslišati mi molitve.
Então, Cristo, levando em conta que dediquei uma semana da minha vida musical a você, espero que ache uma maneira de atender minhas preces.
Kažete da sam proveo mesec dana svog života, najbitnijeg meseca, povezujuæi se sa Fergusonovima!
Então estão dizendo que passei o primeiro mês da vida, o mês mais importante, criando laços com os Fergusons?
Obeæavaš li Bogu, sebi i svojoj obitelji da æeš ostati èista i netaknuta do dana svog vijenèanja?
Promete a Deus, a ti própria e à tua família, que vai se manter pura nos teus pensamentos e atos até o dia em que casar?
Svakog dana svog života, otkad znam za sebe, bila sam u vodi.
Todos os dias da minha vida, até onde me lembro, eu estive na água.
Znaš, jednog veoma skorašnjeg dana, biæeš usamljeni, bogati momak puzeæi od straha u gradu panka, prestravljen svakog dana svog života.
Muito em breve, você será um riquinho solitário, numa cidade de punks... com medo pelo resto da vida.
Moj otac se nije stideo ni jednog dana svog života.
Meu pai nunca sentiu vergonha nem por um dia a vida inteira.
Èuj, ne moraš provesti poslednjih par dana svog života sa potpunim strancem.
Não precisa passar seus última dias com um estranho.
Muèila sam momka svakog dana svog života.
Atormentei ele todos os dias da minha vida.
Oprosti mi, nisam plakala od dana svog venèanja.
Eu não choro assim desde o meu casamento.
Ne mogu da priuštim godinu dana svog života za èekanje.
Não tenho um ano da minha vida para pausar.
Zbog toga oseæam krivicu svakog dana svog života.
Eu me culpo por isso todo dia.
Tamo sam proveo preko 4.000 dana svog života.
Ela é da família. Está bem.
Svo tvoje spletkarenje, neprijatelji koje si sticao svakog dana svog jadnog života, šta si oèekivao da æe se tvoje dete roditi i voditi sreæan život?
Com todos os seus planos e os inimigos que fez durante sua triste vida, o que você esperava? Que seu filho nascesse em meio a felicidade?
Ako ne razviješ malo ljudskog saoseæanja za ovog mladiæa koji je odrastao bez ijedne prednosti koje si ti uzimao zdravo za gotovo svakog dana svog života, onda æu otiæi odavde pitajuæi se gde sam pogrešila kao majka.
Se não tiver um pouco de compaixão humana por este jovem, que cresceu sem nenhuma das vantagens que você presumiu todos os dias sua vida, então vou sair daqui me perguntando onde errei como mãe.
Godinu dana svog detinjstva ste se borili s bolešcu.
Passou um ano da sua infância lutando contra uma doença.
Trpi bolove svakog dana svog života.
Tem sofrido todo dia em sua vida.
"Ovde poèiva Fil, devica do zadnjeg dana svog života"
AQUI DESCANSA PHIL VIRGEM ATÉ O DIA QUE MORREU
Mada to nije iznenaðujuæe pošto bežiš od pravog sebe svakog dana svog života.
Embora não seja inesperado considerando que foge do seu verdadeiro eu todos os dias de sua vida.
Ona se bori protiv celog sveta od prvog dana svog života.
Aquela mulher luta contra todo o mundo desde o dia em que nasceu.
Ovo je trenutak koji ste èekali od dana svog roðenja.
Esse é o momento que esperam desde que nasceram.
Vidite, ja sam lagao Federalcima. Izgubio sam godinu dana svog života zbog toga.
Olhem, eu menti para os federais. Eu perdi um ano da minha vida por isso.
Snimaću jednu sekundu svakog dana svog života do kraja života, hronološki ću ređati malene isečke svog života od jedne sekunde u spojeni video snimak sve dok, znate, više ne budem mogao da ih snimam.
Essencialmente, estou gravando um segundo de cada dia da minha vida, para o resto da minha vida, compilando cronologicamente essas minúsculas fatias de um segundo de minha vida, em um único vídeo contínuo até que, vocês sabem, eu não possa mais gravá-los.
Svakog dana svog života, krećete se kroz sisteme moći koje su drugi ljudi stvorili.
Todos os dias de sua vida, você se move por sistemas de poder que outras pessoas criaram.
U poslednjih nekoliko dana svog života, moja baka je bila okružena ljudima, velikim brojem ljudi, zato što je je moja baka bila omiljeni ženski lik velike i brižne porodice.
Em seus últimos dias de vida, minha avó estava cercada de gente, muita gente, porque ela era a matriarca amorosa de uma família grande e amorosa.
3.2433879375458s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?